TO SOBIE TO SPOLSZCZ. Przychodzisz na forum, nic nie dajesz tutaj oprócz swoich smętnych narzekań, których nikt nie potrzebuje Nie podoba się? Zrób własne, wyjdź i rób sobie z tym co chcesz.
TO SOBIE TO SPOLSZCZ. Przychodzisz na forum, nic nie dajesz tutaj oprócz swoich smętnych narzekań, których nikt nie potrzebuje Nie podoba się? Zrób własne, wyjdź i rób sobie z tym co chcesz.
Dziękuję Ci @Pitu za wyjaśnienie. A odnośnie @iDoc: Nie musisz się
na mnie wydzierać. Spytałem, bo korzystam pierwszy raz, a z własnego
doświadczenia wiem, że nie każda wersja do każdej w skryptach
(szczególnie tego rodzaju) działa. Czasem się krzaczy, a jak już
napisałem - z vB korzystam pierwszy raz.
Poza tym chcę dokończyć tłumaczenie dla 4.0.7 i z ogromną chęcią
umieszczę je tutaj dla innych. Zrobione już 65%, więc nie tak źle
Chodziło mi o użytkownika Null.
A to przepraszam... Mam nadzieję, że się nie gniewasz.
Ale tak to jest jak się nie zacytuje, do kogo to kierujesz
Pozdrawiam.
Po pierwsze nie należy obrażać Admina, bo ma zawsze rację. Zresztą Max wyświadcza ogromną przysługę dając to za darmo
Jeśli Ci się to nie podoba, nie musisz używać. Sam widzę błędy, ale je osobiście poprawiam i jak skończę (jak już wyżej się
wypowiedziałem) udostępnię finalne tłumaczenie Forum+CMS+Blog.
Po drugie nie każdy musi znać polski język tak doskonale jak Prof. Miodek. Rozumiem, że blędy niektóre są rażące, lecz są
one nieliczne (na palcach jednej dłoni raptem je wyliczę), co przy takiej ilości Stringów nie stanowi problemu. Kłopot jest
raczej z samym tłumaczeniem - dla przykładu "Thread" to wątek (jak być powinno), czy raczej temat (co pasuje do Forum)...
Po trzecie Twój Angielski @Kaka też jest do niczego - należałoby raczej powiedzieć "Made by Illiterate (lub Ignorant)",
a nie "in" a tym bardziej po polsku "Analfabet". Więc lepiej się nie wypowiadaj.
W końcu po czwarte warto wspomnieć, że wymowa to "z Wielkiej Litery", a nie z "Dużej". A odnośnie tego, to każde
określenie Rodzaju, Kategorii, Nazwy własnej podaje się w tłumaczeniach z właśnie "Wielkiej Litery", więc Max nie robi błędu...
Daruj wobec tego te wywody, bo to nie ma sensu.. Widzę, że post-prośba stał się polem walki, a nie tematem z wypowiedziami.
Pozdrawiam Max'a - dzięki za to, że w ogóle to udostępniłeś. W końcu sam wiem jaka to ciężka praca tłumaczyć tyle (jestem
tłumaczem wielu aplikacji) i udostępniać to bez opłat (nie liczę kwestii usunięcia stopki, bo to inna sprawa).
Nie chce się kłócić. Nie takie mam usposobienie do rozmów na Forach.
Osobiście dodam, że poprawianie tego tłumaczenia jest trochę bezsensowne,
dlatego zacząłem całkowicie od zera, choć tak jak już wspominałem udostępnię
je dla Was...